Празднуем Рош а-Шана на иврите

Рош а-Шана (ראש השנה) – еврейский Новый год, один из самых значимых праздников в иудаизме. Это время для размышлений и обновления. Время, когда каждый задумывается о прошедшем годе, своих поступках, строит надежды и планы на будущее. Даже в самые темные времена евреи всегда чтили и отмечали этот праздник.

Буквальный перевод названия: «рош» (ראש) – «голова», «глава»; «шана» (שנה) – год. То есть «голова года». Это находит отражение во многих символах и традициях.

Как отмечают Рош а-Шана? Что принято подавать на праздничный стол? Читать далее «Празднуем Рош а-Шана на иврите»

Как сегодня учат иврит в ульпанах

Один из ключевых факторов интеграции в Израиле – это, конечно же, знание иврита. Чем быстрее вы выучите язык, тем легче и быстрее освоитесь в Израиле. Но как же учить иврит быстро и эффективно? Как сегодня проходит обучение в ульпанах? Какие методики используются? На эти вопросы отвечает преподаватель иврита из «Ульпан шели» Эяль Рубин.

— Как сегодня изучают иврит? Поменялись ли методы обучения в ульпане или остались такими же, что и 30 лет назад? 

— Самое главное сегодня – это учиться говорить. Чем больше мы общаемся на иврите, тем эффективнее обучение. В маленькой группе с личным подходом и акцентом на разговорную практику результат виден гораздо быстрее. Каждое слово, предложение – всё, чему ты учишь, нужно давать сразу с примерами разговорной практики, которые пригодятся репатриантам в жизни.

Методы обучения становятся современнее. Уроки проходят в живой и динамичной форме — через игры и песни, с практическими примерами. Это помогает ученикам не просто учить язык, но и уверенно говорить на иврите в реальных ситуациях.

— Что особенного есть в «Ульпане шели»? 

— Я уже третий год преподаю в нашем ульпане. Его преимущество – в маленьких группах. Ученики, которые раньше закончили другие ульпаны, рассказывали мне, что они выучили буквы, прошли весь учебник, но при этом чувствуют, что ничего не знают. А все из-за того, что у учителя не было времени уделить достаточно внимания всем вопросам, ведь в классе было минимум 30 человек. А в «Ульпане шели» маленькие группы до 12 учеников. Нам важен личный подход, и в такой группе всегда можно задать вопрос и быть уверенным, что тебе уделят время. Еще у нас есть группа учеников с преподавателем в WhatsApp, где можно задавать вопросы во внеклассное время. Мы также получаем обратную связь от учеников и стараемся улучшить свою работу. Наш класс — это одна семья. Нет такого, что учитель приходит, проводит урок и уходит. Мы все помогаем друг другу. Если ученик уезжает и не может присутствовать на уроке, я вышлю ему все материалы в нашей группе и отвечу на все его вопросы.

— Вы также ведете занятия онлайн? Они настолько же эффективны, как и при фронтальном обучении?

— Когда началась война, все классы перешли в зум. Да, это действительно было тяжело, у нас всех выдался тяжелый год. Но что оставалось делать, не бросать же своих учеников? Было сложно, потому что в то время на нас летело много ракет, но несмотря ни на что мы продолжали учиться, уходили в «мамад» и возвращались, мы не отменяли уроки. Многие ученики после онлайн-занятий уже устроились на работу и писали мне, что им это очень помогло, несмотря на то что процесс обучения был нелегким. Так что занятия в зуме не менее эффективны, ученики получают тот же объем информации, задают вопросы, делают работу над ошибками. Я не заметил разницы в усвоении информации на уроках онлайн и оффлайн.

— Какие особые методы обучения вы применяете?

— Во-первых, я подробно объясняю каждому ученику, где его ошибка и как ее исправить.

Во-вторых, мы используем много практических примеров из повседневной жизни. Например: я продавец в магазине одежды, вы пришли купить вещи. Что вы делаете? На что смотрите? На что обращаете внимание? Какие слова и фразы на иврите вам для этого нужны? Как узнать, есть ли скидка? Что говорить на кассе? Ученики очень любят, когда все как в жизни. Потом они чувствуют себя более уверено, приходя в каньон, супермаркет, садясь в автобус или такси – где угодно, ведь они уже знают, что говорить.

В-третьих, опять же, это группа в WhatsApp. Если ученику нужна помощь с ивритом, он может написать туда, и мы все обсудим.

— Как проходят уроки? 

— Первый урок — это всегда знакомство. Как тебя зовут? Откуда ты приехал? В каком году родился? Мы шутим, что я как министерство внутренних дел – узнаю про них все! Один ученик даже спросил, нужно ли назвать номер своего удостоверения личности. Учитель тоже рассказывает о себе, это очень важно.

На каждом уроке всегда есть текст для чтения. Его не читает один ученик, текст делится на всех, каждый должен прочитать свою часть, при этом мы учимся объяснять. Я говорю им: «Что это? Я не знаю иврита», и они должны рассказать мне, что поняли. Абсолютно все принимают участие, нет такого, что кто-то сидит в углу и ничего не делает.

Перед праздниками в Израиле мы проводим вечеринки, поем песни, и все это — только на иврите. Я говорю ученикам: забудьте, что вы новые репатрианты – вы давно живете в Израиле.

— Вы говорили, что используете игры и песни на уроках, можете рассказать об этом подробнее? 

— Да, конечно. Я купил игры для запоминания букв и принес их в ульпан. У нас есть картинки, например, там написано «דגים» (рыбы). Для начала ученик должен знать, как это слово будет на иврите, потом он ищет правильные кубики с буквами, из которых нужно составить это слово. Еще мы собираем пазлы, все очень это любят. Нужно видеть радость на лицах учеников, когда у них правильно получается. Это очень хорошо помогает запоминать буквы.

На одном уроке мы учили гимн «а-Тиква», ученики слышали про него, но не знали ни слов, ни значения. И вот что я сделал: принёс микрофон, подключил его, все как нужно. В нашу группу в WhatsApp заранее прислал текст песни, и сначала все прочитали слова и перевели, а потом мы пели все вместе. Ученики очень рады, что теперь знают гимн Израиля. Мы также поем песни в караоке. Это помогает репатриантам в интеграции, потому что мы учим песни, которые знает каждый израильтянин. А еще приносит много радости и становится отличном перерывом на уроке.

— С чего лучше всего начать обучение? Какие советы вы можете дать новым репатриантам?

— Во-первых, нужно попросить учителя использовать как можно больше иврита, даже в тех случаях, когда вы чего-то не понимаете. Не переходите на свой родной язык или английский, если у вас что-то не получается. Используйте время урока для того, чтобы как можно больше общаться с учителем.

Мы всегда обсуждаем на уроках как прошел день, актуальные новости, разговариваем о войне. Важно обсуждать ситуацию в стране на иврите. Все непонятные слова нужно записывать, а потом мы все вместе разберем их, чтобы в следующий раз вы могли их использовать.

Во-вторых, это буквы. Вы идете домой с другом или соучеником по ульпану и повторяете вместе буквы. При этом вы можете проверять друг друга. Еще я рекомендую использовать мобильные приложения для изучения букв и иврита вообще. Я всегда даю своим ученикам такие приложения.

И самое главное — не бойтесь задавать вопросы. Учитель здесь для того, чтобы помогать. Чем больше вы спрашиваете, тем быстрее ваш прогресс. Постоянно общаясь с учителем и активно участвуя в уроках, вы сами заметите, как быстро продвигаетесь в освоении иврита.

 

Изучение иврита может быть простым и увлекательным занятием! Главное – найти правильный подход к обучению. По программе «Ваучер» новые репатрианты до 10 лет в стране могут получить субсидию на обучение в частном ульпане «Ульпан шели». Для записи на субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Подписаться на страницу можно здесь: https://www.facebook.com/ulpshelirus/

Лето – лучшее время для изучения иврита!

Почему именно лето – идеальное время для изучения иврита?

Долгие солнечные дни и жара, порой просто невыносимая, вызывают два желания – либо находиться на море, либо в приятном кондиционированном помещении делать что-то полезное для себя. Например, учить иврит. Чтобы потом не работать в поте лица на такой жаре, а опять-таки найти работу по специальности в приятном и комфортном кондиционированном помещении. А без иврита это не просто. Впрочем, вы наверняка все это понимаете сами, но есть проблема: государственные ульпаны летом не работают. Однако можно не откладывать изучение иврита в долгий ящик и начать занятия в частном ульпане в любое время.

Самый крупный частный ульпан в Израиле, сотрудничающий с программой Министерства алии и интеграции «Ваучер», — это «Ульпан шели».

Почему стоит выбрать “Ульпан Шели”:

Занятия проводятся в любое время года, даже летом.

Обучение проходит в маленьких группах — до 12 человек. Это позволяет найти индивидуальный подход к каждому ученику. Вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам и делают их интересными и интерактивными.

Вы сами выбираете формат обучения – очное в классе или онлайн из любой точки Израиля.

В ульпане преподают все уровни иврита. От «алеф» (א) до «вав» (ו). Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников.

А самое главное — новые репатрианты до 10 лет в стране получают полный возврат стоимости обучения от Министерства алии и интеграции по программе «Ваучер».

В ульпане вы встретите таких же новых репатриантов.  Это отличная возможность завести новые знакомства, друзей и узнать что-то новое и обрести связи в Израиле.

Сейчас условия изучения иврита в частном ульпане, по обновленной программе «Ваучер» стали еще выгоднее! Если раньше стоимость курса составляла 7500 шекелей, то сейчас всего 4000! И эти деньги возвращаются вам в полном объеме!

Как это сейчас работает?

Полная цена 5-месячного курса в ульпане – 4000 шекелей. В “Ульпан Шели” у вас есть возможность разбить эту сумму на платежи – до 10 максимально!

Вы начинаете обучение и сразу получаете первый возврат в размере 2000 шекелей.

По окончании курса вы получаете второй возврат в размере 2000 шекелей.

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте: https://bit.ly/ulpan-sheli. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук».

Не откладывайте изучение иврита! Чем быстрее вы освоите язык, тем легче вам будет интегрироваться в общество и начать новую жизнь в Израиле. Начните сегодня и откройте для себя новые возможности и перспективы!

Идем на пляж!

В Израиле лето, а значит и разгар пляжного сезона. Все купаются, загорают и спасаются от жары в воде. Если вы новый репатриант и собираетесь на море, вам стоит вооружиться некоторыми словами и фразами на иврите, которые будут полезны на пляже и помогут не пропустить важную информацию. Спасатели часто делают объявления на иврите, чтобы предупредить о возможных опасностях. Понимание этих фраз поможет вам чувствовать себя увереннее и безопаснее. Но давайте начнем с самого простого:

יָם — ям — море

שֶׁמֶשׁ — шемеш — солнце

חוֹף — хоф -пляж

חוֹל — холь — песок

גלים – галим — волны

 

Что есть на пляже?

מיטה — мита —  топчан или лежак

כִּסֵא — кисэ — стул

שמשייה — шимшия — зонтик от солнца

חדר הלבשה  — хедер альбаша – раздевалка

צל — цэль — тень

גגון – гагон – навес

תחנת עזרה ראשונה — таханат эзра ришона — пункт первой помощи

מצופים — мацофим – буйки

דגלי אזהרה — диглей азhара — предупредительные флаги

 

Чем можно заниматься на пляже?

לִשְׂחוֹת — лисхот — плавать

לְהִשְׁתַּזֵּף – леhиштазеф — загорать

לבנות ארמונות בחול — ливнот армонот ба-холь — строить песчаные замки

לשחק בכדור — лесахек бе-кадур — играть в мяч

לאסוף צדפים — леэсоф цдафим — собирать ракушки

לשחק במטקות – лесахек бе-маткот – играть в «маткот», местную пляжную игру с короткими ракетками и резиновым мячиком. Невозможно представить себе израильский пляж без характерного стука «маткот».

 

А что нужно взять с собой на пляж?

בגד ים — бегед ям — купальник

מגבת — магевет — полотенце

כפכפים — кафкафим — шлепанцы, тапочки

כובע — кова — шапка

קרם הגנה — крем hагана — крем от загара

טבעת שחייה — табагат схия — надувной круг

משקפי שמש — мишкафей шемеш — солнцезащитные очки

 

На каждом пляже есть спасатели, которые следят за безопасностью отдыхающих. Без них купание в море запрещено!

מציל — мациль – спасатель

גלגל הצלה — гальгаль hацала — спасательный круг

עֶזרָה — эзра — помощь

הצלה — hацала — спасение, помощь

 

Вы наверняка слышали, как спасатели кричат на пляже в громкоговоритель. В Средиземном море очень сильные течения, ситуация на пляже может измениться в любую минуту, поэтому спасателей очень важно слушать! Какие фразы нужно понимать, чтобы быть в безопасности:

זהירות — зеhирут- осторожно

נא לא להיכנס למים — на ло леhиканес ла-маим — не заходите в воду

אזור מסוכן לשחייה — эзор месукан ле-схия- опасная зона для купания

הים סגור לשחייה — hа-ям сагур ле-схия — море закрыто для купания

נא לצאת מהמים מיד — на лацет ми-ha-маим мияд — выйдите из воды немедленно

אנא שמרו על הילדים — ана шамру аль hа-еладим — пожалуйста, присматривайте за детьми

כולם חוזרים לחוף — кулям хозрим ле хоф — все вернитесь на пляж

 

Это лишь несколько важных фраз и полезных слов, которые пригодятся вам на пляже. Пользуйтесь ими, чтобы отдыхать безопасно! Лето — прекрасное время для наслаждения отдыхом на море, но помните, что нужно обязательно следовать указаниям спасателей.

Изучение иврита может быть простым и увлекательным занятием. Главное – найти правильный подход к обучению. В Израиле есть крупный частный ульпан, сотрудничающий с программой Министерства алии и интеграции «Ваучер», — «Ульпан шели». Записавшись в него, вы получаете возможность заниматься в небольшой группе, что позволяет намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Занятия проходят в очном или дистанционном формате, вы можете выбрать удобный для вас вариант. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам и делают их интересными и интерактивными. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.

По программе «Ваучер» новые репатрианты до 10 лет в стране могут получить субсидию на обучение в частных ульпанах.

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

Учите иврит интересно!

В иврите есть немало слов, которые совпадают по звучанию с русскими, но имеют абсолютно другое значение. Какие же слова в первое время вызывают недоумение у русскоязычных новых репатриантов?

Слова, схожие с именами (или их отсутствием):

максИм — מקסים — прекрасный

никИта — ניקית — чистил (м.р)

мАшу — משהו — что-то

мИшу — מישהו — кто-то

захАр — זכר — самец (особь мужского пола)

тамАр — תמר — финик

том — תוֹם — прямота, честность

ор — אור – свет, а также популярное израильское имя

барАк – — ברק молния и тоже имя

ананИм — עננים — облака

Некоторые слова, которые мы привыкли ассоциировать с едой или напитками, на иврите могут означать нечто совершенно иное:

ешь — יש — есть (существует)

грушА — גרושה — разведенная

квас – קבס – тошнота

мак – מק  — гниль

орэх — עורך — редактор

рак — רק — только

рис — ריס — ресница

агорОт — אגורות — местные копейки

сахАр – סחר — коммерция, торговля

яд — יד — рука

В иврите есть еще очень много слов, которые созвучны с русскими. Вот лишь нескольких других примеров:

гав — גב — спина

кар — קר — холодный

ах — אח – брат

тут — תות – клубника

дай — די — хватит

дам — דם — кровь

цЭль — צל — тень

ров — רוב — большинство

халАт — לת«ח — отпуск за свой счет

шок — שוק — куриная ножка

шум — שום — чеснок

лАма — למה – почему

пОни — פוני — челка

хам — חם — жарко, горячий

бис — ביס — кусочек чего-то съедобного

гид — גיד —  жила, связка, сухожилие

дом — דום — замирание

лев – — לב сердце

мох — מוך — пух

парашут — — פרשותверховая езда

Следует помнить, что в иврите даже одна буква может полностью изменить смысл слова. Поэтому при изучении ивритских слов важно быть внимательными к их правописанию и контексту, чтобы избежать недоразумений и ошибок в интерпретации. Например:

אור (ор) – свет

עור (ор) — кожа

 

בר (бар) – сын

בור (бор) — яма

 

כוסמת (кусэмет) — гречка

קוסמת (косэмет) — волшебница

 

הלוויה (альвая) – похороны

הלוואה (альваа) — заем (банковский)

 

Изучение иврита может быть простым и увлекательным занятием. Главное – найти правильный подход к обучению. В Израиле есть крупный частный ульпан, сотрудничающий с программой Министерства алии и интеграции «Ваучер», — «Ульпан шели». Записавшись в него, вы получаете возможность заниматься в небольшой группе, что позволяет намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Занятия проходят в очном или дистанционном формате, вы можете выбрать удобный для вас вариант. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам и делают их интересными и интерактивными. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.

По программе «Ваучер» новые репатрианты до 10 лет в стране могут получить субсидию на обучение в частных ульпанах.

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы

Предложенная Министерством алии и интеграции реформа ульпанов обречена на провал

Министерство алии и интеграции, возглавляемое министром Офиром Софером, недавно представило «Реформу иврита» — план реформирования системы государственных ульпанов. Но хотя министерство и пытается нарисовать красивую картинку, на практике оно игнорирует потребности новых репатриантов и значительно сокращает выбор вариантов обучения. В частности, это происходит из-за сокращения программы «Ваучер» по субсидированию обучения в частных ульпанах, которая зарекомендовала себя как очень практичная и полезная система.

Если реформа действительно необходима, то для начала следует подготовить инфраструктуру – проверить количество ульпанов, график их работы, убедиться, что они есть по всей стране, и т. д. Цель министерства – помочь новым репатриантам как можно более гладко влиться в новую среду и интегрироваться, в том числе при помощи быстрого и эффективного изучения языка, а не чинить им дополнительные препятствия. Просто прекратить выдачу ваучеров в один день, в то время как сотни «олим» нуждаются в уроках иврита, а в государственных ульпанах нет мест, – это не реформа, а вредительство. Любую реформу необходимо проводить постепенно.

С начала марта Министерство алии и интеграции заблокировало возможность запрашивать ваучер на обучение по программе, которая существует уже 10 лет и позволяет любому репатрианту начать обучение в небольшом классе (4-8 чел.) в любой точке страны в удобное время. Поскольку в программе участвуют 32 частных ульпана, у новых граждан Израиля всегда была возможность начать обучение с ожиданием менее двух-трех недель. Кроме того, частные ульпаны предлагают гибкий график занятий, тем самым позволяя работающим репатриантам не отказываться от изучения иврита и делать это параллельно с работой.

Согласно новой программе министерства, репатриант должен сначала пройти обучение на государственных или общественных курсах, организованных Министерством образования или муниципалитетами. Основной их недостаток заключается в большом числе учащихся: примерно по 25 чел. в каждой группе. Вместе с тем сегодня сотни новых репатриантов не могут начать учить иврит, потому что государственная система не в состоянии предоставить им место в классе, так что в некоторых городах людям приходится ждать до полугода. Кроме того, в государственных ульпанах не всегда можно найти группы обучения для разных уровней подготовки – от нулевого для совсем новых репатриантов до продвинутого, где могли бы учиться желающие лучше интегрироваться в израильский рынок труда.

Но даже если бы такие ульпаны и курсы существовали в каждом городе, они бы все равно не могли стать достойным ответом на потребности, поскольку в настоящее время муниципальная учебная программа составляет 200 часов в классе из 25 учеников, а в частных ульпанах по ваучеру репатриантам положено 320 часов в классе из максимум 8 учеников. Меньшее количество часов в большом классе означает, что каждый ученик получает меньше внимания, что неизбежно влияет на эффективность обучения. В противоположность этому в малых группах репатрианты имеют больше возможностей практиковаться и развивать языковые навыки на каждом уроке.

Трудности, которые несет с собой сокращение программы «Ваучер», многочисленны и значительны для репатриантов. Этот шаг Министерства алии и интеграции может крайне негативно повлиять на решение будущих репатриантов приехать в Израиль и их успехи в абсорбции. Во-первых, согласно этой реформе, новым гражданам, желающим поселиться на периферии, где репатриантов не так много, будет гораздо сложнее найти ульпан по месту жительства, во многих случаях они будут вынуждены ездить в отдаленные населенные пункты. Уже сейчас немало репатриантов находятся в Израиле несколько месяцев, но не могут начать учить иврит, потому что рядом с ними нет государственного ульпана.

Министерство алии и интеграции утверждает, что разработало новую программу, поскольку существующих решений недостаточно для удовлетворения возросших потребностей. Но фактически оно планирует существенно уменьшить возможности первичного изучения иврита для репатриантов, сокращая программу «Ваучер» для частных ульпанов, которые умеют справляться с массовыми волнами алии и имеют в этом большой опыт.

Новая реформа предусматривает «сотрудничество с местными властями с целью открытия дополнительных ульпанов, которые будут работать не только утром, но и вечером, чтобы удовлетворить различные потребности репатриантов». Однако ульпаны при местных органах власти не всегда будут полностью субсидироваться государством, и репатриантам, вероятно, придется платить за изучение иврита из собственного кармана. В отличие от ульпанов Министерства образования и частных ульпанов, работающих по программе «Ваучер», местные власти в большинстве случаев не обладают профессиональными инструментами и знаниями, необходимыми для создания действительно эффективных систем обучения. Им потребуются годы, чтобы получить необходимый опыт и изучить рынок. Кроме того, промежутки между курсами в этих ульпанах составят около 4–6 месяцев, и репатриантам придется долго ждать начала обучения.

С другой стороны, частные ульпаны, которыми управляют люди, когда-то тоже бывшие новыми репатриантами, работают уже около десяти лет и знают, как адаптировать обучение к потребностям новоприбывших во всех важных аспектах: время и место занятий, уровни иврита, открытие классов каждые две недели и индивидуальный подход. Многие из них также ведут социальную и волонтерскую деятельность на доступном иврите, что делает такие ульпаны не только образовательными учреждениями, но и сообществом, местом, где можно получить поддержку.

Важно отметить, что частные ульпаны уже более 10 лет являются практическим решением многих проблем. Частные ульпаны предлагают гибкие и нестандартные часы обучения даже в вечернее время, благодаря чему человек, которому нужно работать одновременно с учебой, может это совмещать. Обучение в небольших группах (до 8 учеников в классе) позволяет больше практиковаться и быстрее прогрессировать. Частные ульпаны также обеспечивают индивидуальный и всеобъемлющий подход, в котором репатрианты очень нуждаются в первые месяцы своего пребывания в Израиле.

Министерство алии и интеграции также представляет новую программу самостоятельного асинхронного дистанционного обучения. Отметим, что попытки использования подобного формата оказались бесполезными и неэффективными для 95% репатриантов всех возрастных групп и уровней подготовки. Процент отсева в таких программах очень высок и достигает более 70%, поэтому это могут быть хорошим дополнением, но не заменой ульпанов.

Все знают, что владение ивритом является ключом к успешной алие. Мы должны позаботиться о следующих поколениях репатриантов и защитить их права, чтобы у каждого была возможность эффективно и качественно изучать иври

Министерство алии и интеграции на 90% сокращает бюджет на обучение ивриту новых репатриантов

Сегодня (19 марта) комиссия кнессета по алии, интеграции и диаспоре собралась, чтобы обсудить проблему изучения иврита в ульпанах для новых репатриантов.

Около десяти лет назад частные ульпаны получили признание Министерства алии и интеграции и обучение в них стало доступным для большинства новых репатриантов. Был выделен специальный бюджет на программу «Ваучер» для субсидирования обучения новых граждан страны, и, таким образом, они получили дополнительную возможность изучения иврита.

Преимущество частных ульпанов состояло в том, что они могли лучше адаптировать учебный процесс к потребностям новых репатриантов – предлагать более гибкое время обучения и численность групп, учитывать возрастной профиль и уровень владения ивритом и многое другое.

В частных ульпанах классы формировались и начинали учиться гораздо быстрее, были маленькими – от 4 до 8 человек, занимались как днем, так и по вечерам. А во время карантинов из-за эпидемии коронавируса частные ульпаны показали свою высокую эффективность, оперативно предложив также онлайн-обучение.

Они хорошо себя зарекомендовали, и спрос на них рос из года в год. За эти 10 лет он вырос в 10 раз, при этом бюджет программы «Ваучер» на обучение в этих ульпанах каждый год увеличивался и в прошлом году составлял 60 млн.

В этом году, полностью игнорируя нужды и постоянно растущее число новых репатриантов, Министерство алии и интеграции решило сократить бюджет на 90% — до 6 миллионов шекелей. Кроме того, министерство без предварительного уведомления прекратило выдавать ваучеры новым репатриантам. В начале марта новые граждане страны с удивлением обнаружили, что система получения ваучеров неожиданно закрылась.

И хотя сокращения должны были начаться в апреле, по факту выдача ваучеров прекратилась 6 марта, и уже более 350 новых репатриантов остались без возможности получить ваучер.

Алекс Лалуш, генеральный директор «Ульпан шели», заявил представителям министерства: «Вы разрушаете лучший проект, который вы когда-либо запускали. Мы, менеджеры ульпана, сами прошедшие репатриацию, понимаем потребности новых граждан страны и знаем, как адаптировать обучение для них. В течение примерно десяти лет мы эффективно работали, встречая понимание со стороны депутатов, отвечающих за репатриацию и интеграцию, которые сами тоже были репатриантами и были знакомы со всеми нуждами и потребностями новых граждан».

Депутат кнессета Зеэв Элькин, один из тех, кто около десяти лет назад продвигал программу «Ваучер», обратился к представителям министерства: «Знание языка — это измеримая вещь: либо вы знаете иврит, либо нет. Спрос на частные ульпаны значительно увеличился за последнее десятилетие. Частные ульпаны – это те учреждения, которые дают ответы и подходят для всех репатриантов. Это проект, который работает и доказывает свою эффективность, и цифры это подтверждают. Вы не должны разрушать то, что есть. Выделите бюджет».

Ситуацию прокомментировал и депутат кнессета Владимир Белиак: «Владение ивритом является ключевым условием успешной интеграции. Прямой интерес государства — предоставить каждому репатрианту необходимые условия для изучения языка и прежде всего — возможность начать учёбу в ульпане в первые месяцы после репатриации.

Намерение министерства алии и интеграции сократить на 90% бюджет на изучение иврита, отменить программу «Ваучер», не предлагая альтернативные варианты учёбы, нанесёт огромный ущерб репатриантам. Сегодня на заседании комиссии кнессета по алие и интеграции я потребовал отменить разрушение существующей системы изучения иврита. Политика правительства просто безответственна.

На сегодняшний день министерство планирует выделение лишь 5000 ваучеров на обучение в год, что совершенно недостаточно, учитывая ожидаемое число репатриантов, превышающее его в несколько раз».

Ситуация станет похожей на ту, что была много лет назад, когда многие репатрианты не шли в ульпаны и оставались без знания языка на долгие годы или даже на всю жизнь. Что, разумеется, лишало их возможности найти достойную работу по профессии и продвигаться по карьерной лестнице.

И это при том что, несмотря на войну, люди продолжают репатриироваться в Израиль, и прогнозируется дополнительный рост репатриации на фоне нестабильности и антисемитизма во многих странах мира. А здесь им порой приходится ждать до полугода, чтобы начать учить иврит, не работать во время обучения (занятия в государственных ульпанах ведутся только утром) или платить из своего кармана большие деньги, которые мало у кого есть.

Как говорится, «Брухим а-баим ле эрец Исраэль – добро пожаловать в Израиль»!