Лето – время развиваться!

Лето пора отпусков, многие из нас озабочены о том куда слетать отдохнуть, но новые репатрианты заняты абсолютно другим. Переезд в другую страну — это колоссальный стресс, ведь ему приходится начинать жизнь заново, практически с нуля. Учить абсолютно новый язык, совсем непохожий на родной, искать работу, отправлять детей в школу, в общем обустраиваться на новом месте. В результате первые месяцы в стране пролетают стремительно и довольно нервно, и, особо не осознавая, человек попадает в замкнутый круг: уровень иврита еще не слишком хорош, чтобы найти высокооплачиваемую работу, но, чтобы продолжить освоение языка, нужно больше денег на учебу. К тому же летом государственные ульпаны просто на просто закрыты, а обучение в частных или с личным преподавателем – дорогое удовольствие, которое практически никому не по карману.

Но летом работают частные ульпаны, где можно учиться за государственный счет по программе «Ваучер». Не пропустите уникальную возможность лета 2022 — продолжить изучение иврита частным образом за государственный счет. Сейчас, пока государственные ульпаны закрыты, вы можете пополнить знания и значительно улучшить свой иврит. Одной из лучших школ иврита, работающих по этой программе, является «Ульпан шели», ее успешно закончили более 10 000 студентов.

Важно и то, что обучение в частном ульпане организовано очень удобно. Так, например, в «Ульпане шели» существуют как очные классы, так и группы, занимающиеся только дистанционно – в «зуме». Отлично отлаженная за последний год онлайн-система дает репатриантам возможность учиться из любой точки страны, независимо от того, есть ли в их населенном пункте класс «Ульпан шели». Этот вариант хорош для работающих людей, которые не хотят тратить время на дорогу. Обучение в онлайн-классах проходит очень интерактивно, ученикам предлагают множество интересных презентаций, анкет и т. д.

А главное преимущество «Ульпана шели» — маленькие группы, которые дают возможность намного больше практиковаться в разговорной речи и быстрее продвигаться вперед. Обычно класс открывается, когда набирается от 4 до 8 человек – так что долго ждать начала учебы не придется. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита и проводятся в то время, которое удобно ученикам. Кстати, с недавнего времени программа расширена и позволяет продолжить учиться также тем, кто приехал давно, но так и не овладел языком в совершенстве: ваучер могут получить репатрианты, находящиеся в стране до 10 лет.

И, конечно, вас ждут опытные учителя и оригинальные методики, разработанные для любого уровня — от начального до самого высокого. А гибкая система занятий помогает работающим людям учиться без помех их трудовой деятельности.

Кстати, недавно программа Министерства алии и интеграции была расширена и теперь позволяет продолжить учиться также тем, кто приехал раньше, но так и не овладел языком в совершенстве: «Ваучер» могут получить репатрианты, находящиеся в стране до 10 лет.

Пройдя этот курс, вы также можете позже записаться на последующее обучение в обычном государственном ульпане! Или наоборот – пройдя курс в государственном ульпане, поднять свой уровень в частном за государственный счет!

Важно!

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://bit.ly/ulpan_sheli. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Там можно найти ссылки на онлайн-переводчики и израильские радиостанции, учить новые выражения по темам и даже путешествовать по Израилю с веселым Ульпанычем.

Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/

 

 

«За 3 урока я выучила алфавит, некоторые правила и предлоги»

Каждый год в Израиль репатриируются евреи со всего света. Причины у каждого свои, но всех объединяет одно: здесь их ждет абсолютно новая жизнь и отсутствие привычного уклада. В этом году поток репатриантов особенно велик в силу известных нам всем трагических событий.

Первое и самое важное, что может помочь в адаптации, – это, конечно же, язык новой страны. Знание языка – необходимая база, которая помогает быстрее адаптироваться на новом месте. Язык необходим для всех сфер жизни, начиная с поиска квартиры и работы и заканчивая совершением покупок на рынке, если уж мы говорим об Израиле.

Именно поэтому в марте частный ульпан «Ульпан шели» запустил бесплатный месячный курс изучения основ иврита и жизни в стране для всех, кто прибыл в Израиль, спасаясь от войны, – репатриантов и беженцев. Независимо от национальности и страны исхода.

Сейчас данная программа подошла к концу, и многие довольные ученики, успешно освоившие краткий курс, приняли решение продолжить обучение в «Ульпан шели» уже на постоянной основе, что многое говорит о качестве школы.

Вот, что рассказывают о курсе его выпускники:

Евгения Кордос

«Про «Ульпан шели» я узнала из рекламы в какой-то группе. Там говорилось, что первые 4 занятия бесплатны, я записалась, и через неделю начались уроки в зуме.

Сначала я была немного расстроена, что обучение проходит онлайн, так как мне не очень удобно заниматься в зуме – я могу отвлекаться, и через экран не очень хорошо видно. Но уже с первого урока я поняла, что преподаватель – специалист своего дела и умеет вовлекать в занятие. После урока в группу скидывали всю информацию, можно было увеличить задания и пройтись по ним ещё раз самостоятельно. За 3 урока я выучила алфавит и некоторые правила, хотя изначально, когда я увидела буквы этого языка, то подумала, что нужно месяца три как минимум, чтобы их понять, но оказалось достаточно трёх уроков. Плюс к этому я выучила предлоги.

Учеба в «Ульпан шели» показалась мне интересной и несложной благодаря преподавателю Джорджу. Я с нетерпением жду занятий в группе на полном курсе!»

В Израиле есть несколько путей изучения языка страны. Существуют государственные и частные ульпаны (курсы иврита). А благодаря программе «Ваучер» Министерства алии и интеграции у репатриантов теперь есть возможность учить иврит частным образом за государственный счет: программа дает право на полный возврат стоимости обучения в частном ульпане!

Записавшись на курс в «Ульпан шели», вы получаете возможность учиться в небольшой группе от 4 до 8 человек. Маленькие группы позволяют намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Обучение проходит в очном и дистанционном формате — онлайн, вы можете выбрать удобный для вас вариант занятий. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые готовят уроки по современным методикам. Занятия ведут носители языка, поэтому правильное произношение будет на слуху. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.

Кстати, недавно программа Министерства алии и интеграции была расширена и теперь позволяет продолжить учиться также тем, кто приехал раньше, но так и не овладел языком в совершенстве: «Ваучер» могут получить репатрианты, находящиеся в стране до 10 лет.

Пройдя этот курс, вы также можете позже записаться на последующее обучение в обычном государственном ульпане! Или наоборот – пройдя курс в государственном ульпане, поднять свой уровень в частном за государственный счет!

Важно!

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://bit.ly/ulpan_sheli  . С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Там можно найти ссылки на онлайн-переводчики и израильские радиостанции, учить новые выражения по темам и даже путешествовать по Израилю с веселым Ульпанычем.

Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/

Адаптируемся в Израиле, используя лайфхаки по изучению иврита

Каждый год в Израиль репатриируются люди, которые в поисках новой, лучшей жизни бросают привычный уклад. В этом году их поток особенно велик в силу известных нам всем трагических событий. Первое время пребывания в новой стране метафорично называют медовым месяцем, когда все кажется прекрасным, солнце светит, можно бежать купаться в море, и не замечаешь никаких недостатков. Позже наступает период культурного шока, когда уже видишь недостатки, различия страны исхода и места, куда вы прибыли. Наступает осознание, что нужно учить язык на котором все говорят, и это не английский, а иврит, который так нужен для комфортного проживания в Израиле.                                                                      После этапа культурного шока, вы можете начать адаптироваться в местном обществе, но для этого нужно приложить некие усилия, зато потом будет все «сабаба» (непереводимое в точности выражение с примерным смыслом – все будет хорошо).

Есть простые, но действенные способы изучения нового языка, которые вам помогут на пути к вашей цели.

1) Создайте среду, где иврит будет окружать вас в повседневной жизни. Расклейте стикеры со словами на иврите на предметах быта. Подходя к шкафу, вы будете видеть слово арон ( ארון), на кухне вы будете накрывать шульхан  ( שולחן) и так далее. Не придется заучивать слова, они отложатся в вашей памяти автоматически.

2) Смотрите израильские сериалы и фильмы, современных премьер очень много, и можно смотреть с субтитрами, слушая речь. Так вы будете приятно проводить вечера, и запоминать правильное произношение слов, без акцента. Известные сериалы, которые набрали большую популярность: «Штисель» про реальную жизнь ортодоксальных евреев и их проблемы в современном мире; «Фауда» про бойцов засекреченного подразделения Мистаравим; «Пижамы» — ситком о буднях музыкальной группы. И многие другие.

3) Учите иврит в игровой форме. Одно из легких и удобных приложений – Duolingo. В нем можно изучать любой язык, а также иврит. Каждый день немного уделив времени игре, вы будете запоминать новые слова.

4) Есть техники запоминания слов, которые облегчат задачу. Соединяйте слова с ассоциациями. Например: слово газета — итон ( עיתון) созвучно со словом питон, и так, создавая в голове ассоциативные образы вы сможете запомнить слова, которые кажутся такими трудными.

5) Разделяйте слова по группам. Устройте себе неделю частей речи, потом учите слова с определенной темой , например: еда, животные, в офисе, транспорт. Также можно учить слова с одним корнем , которые немного похожи друг на друга.

6) Один из приятных и полезных способов – слушать песни на иврите. Слушайте музыку, пока вы в дороге, гуляете, и слова сами будут откладываться в памяти.

7) Читайте простые тексты, это могут быть страницы в инстаграме, которые вам нравятся, детские сказки, которые легко читаются.

8) Вторгайтесь в израильские вечеринки. Практикуйте то, что выучили с местными жителями, которые с радостью с вами пообщаются. Говорите, не стесняясь сделать ошибку, многие когда-то учились как и вы говорить на иврите и прекрасно вас поймут.

Ну и конечно, не стоит забывать про главное, что позволит вам овладеть языком – полноценное обучение в Ульпане. Без него выучить язык будет очень непросто – для многих попросту невозможно на нормальном уровне.

Сейчас существует множество государственных и частных ульпанов.                                                                А благодаря программе «Ваучер» Министерства алии и интеграции вы можете изучать иврит частным образом за государственный счет: программа дает вам право на полный возврат стоимости обучения в частном ульпане. Недавно программу «Ваучер» Министерства алии и интеграции продлили для всех, кто живет в Израиле до 10 лет, поэтому если вы давно в стране, у вас все еще есть подарок от государства, который стоит принять.

Самый известный из частных ульпанов – «Ульпан Шели», уже не первый год обучает студентов, которые с нуля достигают высокого уровня владения языком по окончанию курса.

Записавшись на курс «Ульпана Шели», вы получаете возможность учиться в небольшой группе от 4 до 8 человек. Маленькие группы дают возможность намного больше практиковаться в разговорной речи и получить больше внимания со стороны преподавателя. Обучение проходит в очном и дистанционном формате, благодаря которому можно учиться из любой точки Израиля. Вы можете выбрать удобный для вас вариант занятий.  И, конечно, вы окажитесь в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам.  Классы формируются в соответствии с уровнем иврита и проводятся в то время, которое удобно ученикам.

Важно!

Курс в «Ульпан шели» не отменяет права на дальнейшее обучение в обычном государственном ульпане, но уже на следующем уровне!

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://bit.ly/ulpan_sheli. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Там можно найти ссылки на онлайн-переводчики и израильские радиостанции, учить новые выражения по темам и даже путешествовать по Израилю с веселым Ульпанычем.

Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/

Создавайте для себя собственные лайфхаки, в зависимости от того, что легче вам дается и вы точно добьетесь желаемой цели. Главное делайте шаги  к ней, даже небольшими темпами по началу.

Бэйцлаха в непростой дороге на пути к знаниям!

 

Как не потеряться в Израиле? «Маст хэв» для новых репатриантов

Где я нахожусь? Как мне доехать до дома? А где здесь туалет? Да и поесть не мешало бы… Эти вполне обычные вопросы могут стать настоящей проблемой в стране, куда вы приехали совсем недавно. Особенно, если вы не владеете языком, на котором в ней говорят.

Оказавшись в Израиле, стоит подготовиться, чтобы не потеряться на улице, суметь спросить, как пройти в нужное место, да и поторговаться на рынке, в конце концов.

«Google в помощь», — можете сказать вы. А что, если телефон сел или вы забыли его дома? Поэтому важно загрузить в свою «базу данных» полезные фразы на иврите, которые выручат и точно помогут вам не остаться на улице.

Начнем с самого простого.

Добро пожаловать! (барУх а-бА!   ברוך הבא!). Дословно с иврита: благословен приходящий, — так вас могут поприветствовать уже в аэропорту им. Бен-Гуриона.

Здравствуйте или привет (шалОм – שלום). Для приветствия на иврите используется слово, которое переводится как «мир». Мы желаем мира, когда приветствуем кого-то.

До свидания ( леитраОт — להתראות!) или можно сказать «бай» на сленге, и вас тоже поймут.

Извините (слихА סליחה). Это очень важное слово, которое далеко не всегда означает, что вы просите прощения, часто так говорят, когда хотят обратиться к незнакомому человеку.

Как дела? (Ма нишмА?  מה נשמע).  Ответить можно — все хорошо (акОль бэсЭдер הכל בסדר).

Израильтяне отзывчивые люди, могут предложить помощь, подсказать что-то, поэтому не забываем о благодарности. Спасибо большое ( тодА рабА  תודה רבה).                                                                 В ответ вы можете сказать: «пожалуйста» (бевакашА בבקשה).

Если вам нужно узнать стоимость чего-либо, сколько это стоит? (кАма зэ олЕ?   כמה זה עולה)

А если вы не очень довольны ответом, стоит попробовать поторговаться, особенно, если вы на рынке. Можно получить скидку? ( эфшар лекабэль анаха? אפשר לקבל הנחה).

Я не понимаю (ани ло мэвИн/А (муж./жен.   אני לא מבין/נה) – важно остановить поток непонятных слов, если с вами говорят, а вы пока не в силах понять.

Согласие и несогласие с чем угодно: да (кен  כן),  нет (ло  לֹא).

Хотите найти путь к нужному месту? не стесняйтесь спросить, как пройти (проехать) к… (Эйх леагИа ле… איך להגיע ל). Вам обязательно укажут направление.

На случай, если вы проголодались или хотите что-то выпить:

Я голоден/голодна  ( ани́ раЭв ( в мужском роде) (рээвА в женском) ה/ אני רעב)

Я хочу пить (ани́ цамЕ (цамА)  אני צמא). И здесь уже на ваш выбор: чай )тэ (תה , вода (мАим מים), или кофе ( кафЭ קפה ).

Где туалет? (Эйфо ширутИм?  איפה השירותים?) Одна из очень нужных фраз, ее забывать точно не стоит!

Местные жители любят жестикулировать, шумно, эмоционально и долго говорить, поэтому, если вы хотите вставить своих пару копеек, запомните это слово — Минуточку! (Мгновение) (рЭга  רֶגַע), комплектом к нему идет — Секундочку!  (шниЯ שנִייָה). Если вы хотите, чтобы вас немного подождали, тоже смело говорите: рЭга!

Перед путешествием заграницу мы частенько заучиваем основные фразы, чтобы было легче общаться с местными жителями. А теперь представим, что это уже не просто путешествие, а ваша новая жизнь, новые соседи и коллеги, с которыми нужно взаимодействовать. В таком случае, списка базовых фраз, которых было достаточно по началу, уже не хватает. И значит самое время погрузиться в мир изучения нового языка.

В Израиле есть несколько путей, как можно обучаться ивриту. Существуют государственные и частные ульпаны (курсы иврита). А благодаря программе «Ваучер» Министерства алии и интеграции, у репатриантов теперь есть возможность учить иврит частным образом за государственный счет: программа дает право на полный возврат стоимости обучения в частном ульпане!

Записавшись на курс в «Ульпан шели», вы получаете возможность учиться в небольшой группе от 4 до 8 человек. Маленькие группы позволяют намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Обучение проходит в очном и дистанционном формате — онлайн, вы можете выбрать удобный для вас вариант занятий. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые готовят уроки по современным методикам. Занятия ведут носители языка, поэтому правильное произношение будет на слуху. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.

Кстати, недавно программа Министерства алии и интеграции была расширена и теперь позволяет продолжить учиться также тем, кто приехал раньше, но так и не овладел языком в совершенстве: «Ваучер» могут получить репатрианты, находящиеся в стране до 10 лет.

Пройдя этот курс, вы также можете позже записаться на последующее обучение в обычном государственном ульпане! Или наоборот – пройдя курс в государственном ульпане, поднять свой уровень в частном за государственный счет!

Важно!

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://bit.ly/ulpan_sheli . С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Там можно найти ссылки на онлайн-переводчики и израильские радиостанции, учить новые выражения по темам и даже путешествовать по Израилю с веселым Ульпанычем.

Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/

«Ульпан шели» открывает бесплатный курс иврита для всех новоприбывших

Вследствие тяжелой ситуации, сложившейся в Украине, частный ульпан иврита «Ульпан шели» считает своим долгом протянуть руку помощи всем, кто прибывает в Израиль, спасаясь от войны, – репатриантам и беженцам, невзирая ни на национальность, ни на страну исхода.

Руководство ульпана приняло решение помочь этим людям и сейчас осуществляет набор в 10 специальных групп на бесплатный месячный курс для всех, кто прибыл с 24 февраля, – репатриантов и беженцев.

Специально для них был разработан курс, адаптированный к чрезвычайной ситуации, в рамках которого учащиеся получат не только базовые знания иврита, но и сведения о культуре и жизни в Израиле. Кроме того, в случае необходимости будут открыты классы для детей и для детей с родителями.

Важно понимать, что знание иврита не только поможет вам общаться с местными жителями, покупать необходимые товары в магазинах и т.д., но и откроет для вас новые возможности при поиске работы. Поэтому один из первых шагов в новой стране – начать изучение языка.

☎️ Для записи на бесплатный месячный курс заполните форму по ссылке >>> https://bit.ly/ulpansheli_free
или пишите WhatsApp +972-58-507-8238 (с уточнением БЕСПЛАТНЫЙ КУРС).

Помимо этих групп продолжают работать классы «Ульпан шели» по программе «Ваучер» для новых репатриантов до 10 лет в стране.

Эта программа Министерства алии и интеграции позволяет изучать иврит частным образом за государственный счет: она дает право на 100% возврат стоимости полного курса обучения в частном ульпане!

Для новых репатриантов, которые будут записываться в «Ульпан шели» по программе «Ваучер» сейчас, действуют облегченные условия записи и дополнительная помощь, поэтому они смогут приступить к обучению быстрее, чем обычно.

Записавшись на курс в «Ульпан шели», вы получаете возможность учиться в небольшой группе от 4 до 8 человек. Маленькие группы позволяют намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Ну и внимание преподавателя будет больше уделено каждому студенту. Обучение проходит в очном и дистанционном формате, вы можете выбрать удобный для вас вариант занятий, и заниматься даже из другого города.

И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам. Вы будете учиться у носителей языка, поэтому на слуху будет правильное произношение, и фразы, которые часто употребляют местные жители.

Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников, а занятия проходят в то время, которое им удобно. Поэтому если вы когда-то изучали иврит, то запросто сможете продолжать, не начиная сначала.

Курс в «Ульпан шели» не отменяет права на дальнейшее обучение в обычном государственном ульпане, но уже на следующем уровне!

Важно!

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://ulpansheli.partisan.org.il/. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Там можно найти ссылки на онлайн-переводчики и израильские радиостанции, учить новые выражения по темам и даже путешествовать по Израилю.

Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/

Мягкой посадки и легкой адаптации в стране!                                                                                                    И как говорил Альбус Дамблдор «Счастье можно найти даже в самые тёмные времена, если не забывать обращаться к свету».                                                                                                            

Шабат шалом! Во всеоружии иврита

Праздник – каждый день, говорят оптимисты. Мы, евреи, пусть не самые большие оптимисты, но всегда, с древних времен к этому стремились. И поэтому у нас праздник – каждый седьмой день.

«Шабат» (שבת), суббота — седьмой день творения, святой день, который заповедано чтить в память о том, что в течение шести дней Бог создавал этот мир, а в седьмой — отдыхал. Слово «шабат» происходит от глагола «лишбот» (לשבות) и означает «отдыхать», «прекратить деятельность». И не важно, верующие мы или не очень. Отдыха и праздника хочется всем.

В Израиле принято приглашать гостей в этот особенный день, когда важно уделить время семье, отдыху и немного притормозить суету будней.

Вы тоже однажды можете стать гостем на праздничной трапезе. И чтобы вы были в теме происходящего, мы хотим снабдить вас полезными фразами на иврите.

Встречают шабат еще в пятницу, с заходом солнца. За 18 минут до захода солнца женщины зажигают субботние свечи – «нэрот шабат» ( נרות שבת) и произносят молитву.

С этого момента в ваш дом вошла суббота, которую еще сравнивают со встречей невесты, на иврите кала (כַּלָה). Принято говорить друг другу «шабат шалом»! ( שבת שלום) -традиционное субботнее приветствие, пожелание мира в шаббат.

Перед тем как сесть за праздничный стол, нужно помыть руки, но в шабат это особая церемония – «нетилат ядаим» (נטילת ידים ‏), что переводится как омовение рук. Её целью является очищение от ритуальной нечистоты и подготовка к святому. Из специального кувшина льют воду на руки, омывая их поочередно три раза.

Перед трапезой, на иврите – «аруха» ( ארוחה), глава семейства произносит благословение «кидуш» (קידוש)  над наполненным до краев бокалом вина. Нет строгого меню и порядка подачи блюд, но стол обычно накрывают щедро, не забывая про важный элемент – традиционный субботний хлеб – халу (חלה), которую накрывают салфеткой.

Во время трапезы также принято петь шабатние песни — ширим (שירים), общаться с семьей и гостями. Сборник песен и молитв можно найти в сидуре, в котором поэтапно расписана последовательность молитв и песен на субботний вечер. Название сидур связано со словом «сéдер» (‏סדר‏‎ — «порядок, распорядок»).

Традиционно поют песню «Леха доди ликрат кала пней шабат некабела»:

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה

פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה

«Пойдем, мой друг, навстречу невесте, давай вместе встретим шабат!» А также приветственный гимн «Шалом алейхем»( שלום עליכם) – «Мир вам» в честь ангелов шабата.

На следующий день все отдыхают, проводят время с семьей, а с наступлением вечера и появлением первых звезд – «кохавим» (כוכבים ) шабат заканчивается, и мы желаем друг другу хорошей недели – «шавуа тов» (  שבוע טוב  )!

А может быть, вместе с новой неделей после веселого шабата пришло время начать изучать иврит и в следующий раз не ограничиваться в гостях только отдельными фразами?

Благодаря программе «Ваучер» Министерства алии и интеграции вы можете изучать иврит частным образом за государственный счет: программа дает вам право на полный возврат стоимости обучения в частном ульпане!

Записавшись на курс в «Ульпан шели», вы получаете возможность учиться в небольшой группе от 4 до 8 человек. Маленькие группы позволяют намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Обучение проходит в очном и дистанционном формате, вы можете выбрать удобный для вас вариант занятий. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.

В «Ульпане шели» вы можете поднять свой уровень до самого высокого, начать понимать окружающих и уже смело петь субботние песни, не заглядывая в текст с огласовками.

Курс в «Ульпан шели» не отменяет права на дальнейшее обучение в обычном государственном ульпане, но уже на следующем уровне!

Кстати, недавно программа Министерства алии и интеграции была расширена и теперь позволяет продолжить учиться также тем, кто приехал раньше, но так и не овладел языком в совершенстве: «Ваучер» могут получить репатрианты, находящиеся в стране до 10 лет.

Важно!

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://ulpansheli.partisan.org.il/. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Там можно найти ссылки на онлайн-переводчики и израильские радиостанции, учить новые выражения по темам и даже путешествовать по Израилю с веселым Ульпанычем.

Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/

Шпаргалка для репатрианта: злободневные фразы «коронного» времени и не только

Израиль – страна-магнит для евреев всего мира. Поменяв место жительства, репатрианты везде сталкиваются с диковинным и новым для себя языком. Но, как говорится, предупрежден – значит вооружен. Поэтому стоит заранее обзавестись арсеналом наиболее актуальных слов. Однако в стандартных разговорниках и учебных пособиях вы вряд ли найдете термины и выражения, которые вошли в наш лексикон в последние год-два. А ведь без них сейчас просто никуда!

Предлагаем вашему вниманию небольшой список злободневных фраз и слов, которые сегодня, к счастью или несчастью, на слуху в Израиле.

В 2021-м словом года по версии Академии иврита объявили «тирлуль» (טרלול), которое переводится как троллинг. В сленге его употребляют и для обозначения человека, ошибающегося и сводящего других с ума своим заблуждением.

Почетное второе место по частоте использования занимает слово «хисун» (חסון)— “прививка”. А почему оно такое распространенное, спросите вы? Потому что в Израиле большая часть населения уже привита. Вакцинируются также новоприбывшие репатрианты, студенты на долгосрочном обучении, и даже туристов без «хисуна» здесь не ждут.

Следующими по популярности в этом году являются: «тишнит»(תשנית)  – мутация и «дахав» דחף)) – бустерная прививка

Вот еще слова, которые вам точно пригодятся в ближайшее время:

«Нагиф а-корона» (נגיף הקורונה) – то, с чем всё человечество борется последние два года, коронавирус. Этот незваный гость принес в наш лексикон новые фразы, которые вошли в активный обиход и, надеемся, скоро исчезнут.

«Тав ярок» (תו ירוק) — ваш пропуск практически в любое место, которое находится не на открытом воздухе, а в помещении. С иврита это выражение можно перевести как «зеленый паспорт». А по сути, это удостоверение о прохождении вакцинации или свидетельство переболевшего коронавирусом, который тоже может на некоторое время получить «тав ярок». Будьте готовы, что при входе во многие учреждения, музеи, кинотеатры, бары у вас могут проверить «зеленый паспорт», чтобы обезопасить посетителей от риска заразиться ковидом. простите

«Мисрад абриют» (משרד הבריאות) – место, которое устанавливает правила и стоит на Слихастраже здоровья израильтян – министерство здравоохранения. Кроме того, именно в «мисрад а-бриют» решают, кому положен «тав ярок», и строго следят за соблюдением карантинных норм. А если вы только собираетесь лететь в Израиль, нужно обязательно ознакомиться с правилами въезда в страну на сайте министерства.

«Слиха, масеха! Эйн маком ле-негиф а-корона ба-атобус а-зэ» (סליחה, מסכה! אין מקום לנגיף הקורונה באוטובוס זה) выражение, которое вы точно услышите, зайдя в автобус. Оно означает: «Извините, наденьте маску! В этом автобусе нет места коронавирусу».  С этой фразой уже сняли немало тиктоков, и даже создали музыкальный ремикс на нее. Поэтому носите маску и будьте здоровы. Ну и конечно, не получайте штрафы за несоблюдение мер безопасности.

«Бидуд» (בידוד) – карантин, не самая веселая путевка на домашнее «заключение». Если у вас положительный тест на коронавирус или вы только прилетели в страну, вам придется «леhиканес ле-бидуд», то есть посидеть на карантине, пока вам не разрешат его покинуть.

«Сегер» (סגר) — это слово означает «закрытие», «карантин», но уже в глобальном масштабе. Когда мы все сидели по домам в начале эпидемии, в Израиле это называлось «сегер». Надеемся, что такое больше не повторится.

«Рофэ» (רופא) – а это название профессии, без которой мы бы точно не справились, – врач. Кто бы спасал планету от короны, если бы не наши смелые герои? Ну и безусловно, это слово пригодится для жизни в новой стране.

Ну, и главное слово для любого репатрианта во все времена – «ульпан» (אולפן). Дословно – студия. Но для новых репатриантов важен не просто «ульпан», а «ульпан иврит». То самое место, в котором каждому репатрианту стоит провести много времени, чтобы понимать язык Земли обетованной. Как вы уже догадались, – это учебное заведение, где преподают иврит.

В Израиле есть несколько способов изучения языка. Существуют как государственные, так и частные ульпаны. А благодаря программе «Ваучер» Министерства алии и интеграции («мисрад клита» — מסרד הקליטה) у репатриантов теперь есть возможность учить иврит частным образом за государственный счет.

В чем разница? Например, в частном «Ульпане шели» можно обучаться в небольшой группе из 4–8 человек, а в государственном в одном классе обычно бывает в районе 30 человек. В маленькой группе можно чувствовать себя более вовлеченным в занятие, так как каждый получает больше внимания со стороны преподавателя.

Кроме того, в «Ульпане шели» существуют как очные классы, так и группы, занимающиеся дистанционно – в «зуме». Поэтому сейчас можно заниматься в удобное время, из любой точки страны. И, конечно, вас ждут опытные учителя с огромным стажем и современным подходом к преподаванию.

Важно, что этот курс не отменяет права репатрианта на последующее обучение в обычном государственном ульпане!

Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://ulpansheli.partisan.org.il/ . С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.

Надеемся, что эта статья поможет вам лучше разобраться  в происходящем. Ну и конечно, не стоит пренебрегать возможностью бесплатно учить новый язык, который так нужен в повседневной жизни и будет огромным плюсом при поиске работы.

Успехов вам на новом месте! «Бэ-ацлаха»!